Diskussion:Unterfels
Aus Liebliches-Feld.net
Inhaltsverzeichnis |
Taifa Reiche ersetzen?
Lieber Unterfelser, was haltet ihr davon im Abschnitt "Stimmung in der Stadt" den Begriff Taifa Reiche zu ersetzen? (da das alles andere als aventurisch klingt.) Dieser Ausdruck ist auch irdisch nicht so vielen Leuten bekannt, die nicht gerade ein besonderes Interesse für Spanien oder die entsprechende Zeit haben. Alternativen: "inmitten der von den Kriegsherren des Yaquirbruch umkämpften Gebiete" "inmitten des von Kriegsherren umkämpften Yaquirbruch" oder eine andere aventurische Entsprechung. mfg --Shahanja 14:14, 4. Nov. 2009 (CET)
- Der Begriff dürfte durch Herz des Reiches eingeführt worden sein.--
Athanasius 14:25, 4. Nov. 2009 (CET)
- Das muss mir entgangen sein. Ach ja, mein schönes Aventurien, was man dir alles zumutet. Heißt das auch, dass dir der Begriff so weit gefällt? --Shahanja 14:33, 4. Nov. 2009 (CET)
- Ich hatte mit ihm bisher keine Probleme, wobei ich mich schon manchmal frage, warum man mit dem Konzept auch gleich den Begriff übernehmen muss. Macht auch die Wikipedia-Recherche so einfach ;)--
Athanasius 14:37, 4. Nov. 2009 (CET)
- Ich habe das Thema auch schon das eine oder andere mal mit Schatzkanzler besprochen, und bin auch für eine Abschaffung, gerade weil der Begriff auch falsch verwendet wird (das waren eigentlich die muslimischen Splitterreiche Südspaniens vor der Reconquista, von daher wäre das bei den Novadis besser aufgehoben). - della Trezzi 20:12, 4. Nov. 2009 (CET)
- Ich hatte mit ihm bisher keine Probleme, wobei ich mich schon manchmal frage, warum man mit dem Konzept auch gleich den Begriff übernehmen muss. Macht auch die Wikipedia-Recherche so einfach ;)--
- Das muss mir entgangen sein. Ach ja, mein schönes Aventurien, was man dir alles zumutet. Heißt das auch, dass dir der Begriff so weit gefällt? --Shahanja 14:33, 4. Nov. 2009 (CET)
Stadtviertel vs. Stadtteil
@Horasio: Was ist denn Falsch an "Stadtviertel"? Auch wenn der Begriff ursprünglich von den römischen 4 Stadtbezirken abgeleitet ist (genau wie der Begriff "Quartier"), wird er völlig unvoreingenommen auch in Städten mit mehr als 4 Stadtteilen verwendet. Und persönlich finde ich ihn eigentlich klangvoller... della Trezzi 01:25, 3. Mai 2009 (CEST)
- Habe ihn doch nicht komplett gestrichen. Nur an dieser Stelle.--Horasio 01:56, 3. Mai 2009 (CEST)
Zahl der Travia-Tempel
Nach dem Stadtplan, der an meiner Wand hängt, müsste Unterfels auch ZWEI Traviatempel haben (Felsfelden, Yaquirella), oder? --Gonfaloniere 02:45, 7. Sep 2007 (CEST)
Schlecht geklaut
Hi, also wenn hier schon vom italienischen geklaut wird, dann bitte richtig. In dem Schaubild muss es heißen: Consilio del Ufficio u. Consilio dei Segnori. Es sind noch mehr Fehler drin und auch paar wo ich mir nicht sicher bin. Lasst halt mal jemanden draufgucken, der die Sprache auch beherrscht :) --Ilariel
- Kann man diskutieren. Mir persönlich ist es egal, ob Fehler drin sind oder nicht, da ich eh kein italienisch beherrsche und es mir eher um das Flair bzw. die Stimmung geht. Ich kann verstehen, dass es jemanden, der italienisch beherrscht, stört. Andererseits weiß ich nicht, ob es den Aufwand wert ist, dass wir nun jeden Text lektorieren lassen müssen.--Horasio 22:41, 18. Dez 2007 (CET)
- Gerade das "dei" ist in DSA bislang überhaupt nicht aufgetaucht, auch wenn es im Italienischen ja nicht so selten ist. Ich bin auch kein Verfechter absoluter Korrektheit - Hauptsache, man kann verstehen was gemeint ist, und das am Besten auch als Laie. ;) --Gonfaloniere 23:51, 18. Dez 2007 (CET)
- Richtig so, denn wenn man jetzt damit anfängt, müsste man alles korrigieren, das wäre eine Heiden- und unnötige Arbeit. Der Laie wird sich nicht dran stören, und Horathi ist nunmal kein Italienisch... - Di onerdi 00:17, 19. Dez 2007 (CET)
- Bist du sicher, dass diese Erkenntnis auch bei jedem angekommen ist? --Tribec 00:33, 19. Dez 2007 (CET)
- Richtig so, denn wenn man jetzt damit anfängt, müsste man alles korrigieren, das wäre eine Heiden- und unnötige Arbeit. Der Laie wird sich nicht dran stören, und Horathi ist nunmal kein Italienisch... - Di onerdi 00:17, 19. Dez 2007 (CET)
- Gerade das "dei" ist in DSA bislang überhaupt nicht aufgetaucht, auch wenn es im Italienischen ja nicht so selten ist. Ich bin auch kein Verfechter absoluter Korrektheit - Hauptsache, man kann verstehen was gemeint ist, und das am Besten auch als Laie. ;) --Gonfaloniere 23:51, 18. Dez 2007 (CET)
Gründung
Kann mir jemand sagen, wann die Stadt gegründet wurde? --Tribec 17:31, 28. Dez. 2008 (CET)
- Ich glaube, dazu gibt es noch keine Setzung. - della Trezzi 12:13, 31. Dez. 2008 (CET)
- Ich habe mittlerweile von berufener Stelle erfahren, dass Unterfels wohl unter Garether Herrschaft gegründet wurde. --Tribec 16:22, 31. Dez. 2008 (CET)

